Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Some projections show areas accurately but distort distances or scales, for example; others preserve the shapes of countries but misrepresent their areas.
Similar(57)
The 172-square-foot, eight-ton installation, titled "Entropa," consists of a sort of puzzle formed by the geographical shapes of European countries.
This was not a big problem for 16th-century sailors, of course, and the Mercator projection remains popular to this day.In Mr Krause's map (above) he seems to have used the shapes of the countries from a Mercator projection, but has scaled up the outline of Africa, without changing its shape, to show the appropriate area.
Readers may remember The World, perhaps the silliest construction project ever conceived; it is a series of sand islands in the Persian Gulf in the shape of the countries of the world.
A Styrofoam ball 15 inches in diameter was adorned with different colors of glitter over the entire surface in the shapes of the continents, countries and oceans.
The chancellor said: "As people become more focused on the fact that this election will determine the shape of the country, and the prospects of each and every family in this country for the next 10 or 20 years, I think we will become very focused on who is saying what or, with the Tories, who is not saying what.
British politics is in such flux, even the future shape of the country is uncertain.
But over the life of this parliament we should really start rethinking the whole shape of this country.
The main winners of Tunisia's elections have announced the shape of the country's interim government ahead of the first meeting of its newly-elected assembly.
In the long term, if the process of compromise does move forward, analysts said, it is difficult to guess at the future political shape of the country.
And then another favourite problem began to tease him: how did those map-makers find out what the shape of a country was?
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com