Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(34)
His photographs of various rooms are overlaid with flat, fragmentary shapes based on objects in those spaces.
"A Ferrari 599, Corvette and Aston Martins share similar shapes based on what their packages are trying to accomplish".
Using her background in science publishing, she began to experiment with shapes based on old apothecary jars and how she might "infect" them.
In Britain, a system of classifying prints by patterns and shapes based on Galton's work and further developed by Sir Edward R. Henry was accepted by Scotland Yard in 1901; that system, or variants of it, soon became the standard fingerprint-classification method throughout the English-speaking world.
Clicking on any two will combine them and produce fifteen new shapes based on those choices.
These microswimmers are obtained using iron oxide nanoparticle aggregations with varied shapes based on hydrothermal carbonization.
Similar(26)
Two new series of Mr. McCollum's "Recognizable Image Drawings" present 220 drawings, each depicting a small, black hard-edged shape based on one of the counties in Missouri (105) or in Kansas (115).
The transmembrane region has not been resolved experimentally and is represented by geometric shapes of approximate size and shape based on molecular mass and positioned in close proximity to one another, based on electron tomography.
These things take shape based on the most minute turns of instinct.
In the case of a six-story apartment building in Williamsburg, Mr. Kaufman chose a shape based on the Villa Savoye, the house outside Paris by Le Corbusier.
On Monday, as she oversaw final installation details, Ms. Mori said she had aimed for a shape based on "the inside of a drop of water" and an experience of "traveling through a connected world".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com