Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
To fit the bras, Jockey uses a kit with 10 plastic cups in varying shapes, along with a measuring tape.
Each shape is incredibly simple, but it's the proportion of the shapes, along with the cuts and layering of colors, that makes the suit completely different.
3. The crystal vases Karim Rashid designed for Gaia & Gino come in blue, green, clear or pink, and four shapes, along with adapters that turn them into candleholders; $225 each at karimrashidshop.com or (212) 337-8078.
It is billed as the first to present all of the visual arts that made use of organic forms in the decades after World War II -- especially the human figure and its components, but also boomerang, plant, teardrop, kidney, amoeboid, cellular and mushroom-cloud shapes, along with those of molecular structures -- in mediums from highbrow painting to popular consumer products.
The resulting reduction in processing time and efficiency in achieving optimal shapes along with the feasibility of dealing with anisotropic light sources are our key contributions.
A simple potentiostatic deposition method has been employed for co-depositing AgCd alloy nanostructures with flakes like shapes along with dendrites on the surface of carbon fibre paper.
Similar(47)
In 1953, an article was published by Bernard Berg that served as the basis for new concepts in root canal preparation that focused on the importance of canal shaping along with thorough obturation to the root apex (Berg 1953).
You can push off the wall, make perfect "S" shapes, or speed along with "C" cuts.
"Illinois is in bad shape, along with a lot of the nation.
The body shape, along with Mr. Humphrey's experiments in internal bracing, gives the Millennium a large, richly resonant tone.
An athletes' village is taking shape, along with a light-rail line to connect it to the airport.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com