Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
The cancellous iliac crest autograft was harvested with a T-shaped driver.
The cancellous bone was cored out from the iliac crest between the inner and outer tables to 1.5 to 2 cm in depth by twisting the inner tube of the T-shaped driver.
On the right road, dicing and diving from corner to corner, being knocked against the bolsters of the perfectly shaped front seats, the driver is getting rarified kicks.
In place of the "glowstache" — the mustache-shaped device Lyft drivers mount on their dashboards to identify their vehicles as Lyft rides — drivers will soon mount a device called an Amp, which Lyft bills as "the rideshare industry's first connected device".
Hoover also fired anyone who gained what he deemed to be too much weight, and (from one of the Media files) he set high standards for even clerical workers: "Please, when interviewing applicants be alert for long hair, beards, mustaches, pear-shaped heads, truck drivers, etc.
The proposed wordline driver generates a shaped pulse during the read mode and a boosted wordline during the write mode.
The inspiration for the trip was a puffin-shaped cover for a golf driver that Franzen received from his brother.
The automatic transmission's downside is the wand-shaped console lever that can leave a driver red-faced with its tendency to ignore commands to engage drive or reverse from a stop.
"Get in then, will you!" the driver grins at me, a sword-shaped brooch flashing on the lapel of his suit.
In the mornings, J boards his Lego-shaped school bus, which arrives so promptly, the driver and aide in their crisp uniforms, and the children go speeding downtown.
Of light metal construction, the racing sulky consists of little more than a U-shaped shaft curving around the narrow seat where the driver perches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com