Your English writing platform
Free sign upExact(26)
Public attitudes are shaped by a number of different factors.
The characteristics of the various continental margins are shaped by a number of factors.
The MDC's alienation of voters from the Mateleland and the Midlands regions appear to have been shaped by a number of factors.
It's shaped by a number of things the desire to get a Ph.D., to finish your work, to get a job, what your mentor has studied.
General Hagenbeck said that Army recruiting was shaped by a number of intangibles, most notably the economy, which attracts possible recruits into the private sector when it is strong and sends them toward the military during a downturn.
In addition, park designs have been shaped by a number of theories: Attention Restoration Theory (ART), for example, predicts that natural scenes promote fixations, and these allow the brain to recover from extended periods of concentration.
Similar(34)
In Arabidopsis, the genetic basis of flowering time variation is shaped by a small number of genes with large effects such as transcription factor genes FRIGIDA (FRI) and FLOWERING LOCUS C (FLC) that act in the vernalization-responsive pathway [ 36].
Major decisions are made by the top political leaders, but shaped by a growing number of players outside the foreign ministry.
Because search engines like Google can allow grassroots campaigns to become highly visible, industry insiders agree decisions can be shaped by a small number of activists.
The arch is kept in shape by a number of internal stiffeners and diaphragms, with the top section filled with concrete.
Both mitotic and meiotic spindle microtubules are stabilized and organized into a bipolar shape by a number of accessory proteins, called microtubule motors and MAPs (for "Microtubule-Associated Proteins") [17] [17].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com