Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Where do citizens get a chance to shape the fate of their communities?
Hardly worth considering when this election will shape the fate of the union and profound questions of European foreign policy.
Trends in spending will also shape the fate of an industry that accounts for nearly one-fifth of the world's biggest economy.
For all of the (sometimes too abundant) financial detail offered here, what is most compelling is the record of the human passions that shape the fate of a piece of painted cloth.
These are choices that will shape the fate of not just Atlantic bluefin tuna, not just all tunas, but all the great sea creatures — sharks, swordfish, marlin, even whales.
For more than a century, Dabiq was one of northern Syria's forsaken villages, a speck on a vast agricultural plain between the Turkish border and the deserts of Iraq, which hardly seemed likely to shape the fate of nations.
Similar(45)
Taney lamented how "disingenuous perversion and misrepresentation" were shaping the fate of Dred Scott.
To be the core leader and the chief executive licenses him to play an almost imperial role in shaping the fate of the nation.
For better or worse, we now live in a world in which the Treasury Secretary controls hundreds of billions of dollars in spending and shapes the fate of some of the nation's biggest companies.
In October, when he presided over the nineteenth Communist Party Congress, where his doctrines were enshrined in the constitution, I wrote that Xi's status licensed him to "play an almost imperial role in shaping the fate of the nation".
Focusing on developments in the major powers of the day -- Germany, Italy, France, Spain, Britain, Japan and the United States -- Brendon offers a sweeping picture of how politics shaped the fate of ordinary people between the Wall Street crash and the onset of World War II.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com