Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
But it was the millions on more modest incomes who would ultimately shape the events of 2007.
The day was filled with rhetoric and moves by the various budget forces, with each trying to shape the events that are likely to play out deep into summer.
First, what we learnt that it is important to share how the efforts made by members at grassroots level are helping to shape the events hosted on the international stage.
It seems that the talks with his mother and his therapist are helping him to shape the events of the past year into something less than a monster in the closet.
However, away from the excitements of town planning and murder in cold blood, I was most interested in how Noah's, as yet unwritten, second novel is going to shape the events of the series.
Several of Hillary Clinton's friends seem to regard her with a degree of awe — not so much because of her intellect as because of what they see as extreme fortitude (in bearing her private sorrow), a rare ability to shape the events of her life according to her design, and a power of perception which to them is profound.
Similar(51)
What won't be clear until this year's concerts take place are just what shape the event will take — what audiences will like, what they won't, and, most important, what they think of the location.
But why do the Democrats so effortlessly abandon their own right to shape the event?
The news that we read today is only the tail-end of many important events in history that shaped the events of today.
As U.S. president, Mr. Obama naturally has the upper hand and resources to shape the course of events.
Publicly, at least, she projects a brassy self-confidence about the ability of the United States to shape the course of events in faraway places without suffering adverse consequences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com