Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
But Kennedy never anticipated that Kant's ideas would help shape the core of his life's work: designing a modern system of deterrence that includes a moral component.
One area where he does not easily acquiesce is on speeches and television commercials, where he often rewrites words that shape the core message of his candidacy.
"We've been working hard to shape the core of next season's squad while at the same time retaining our focus on the current campaign, which includes another five important league games," said head coach Harvey Biljon.
The team found that the pattern of blood flow changes in the brain during the critical first 10 seconds of each experimental period when the knappers were strategizing about how to shape the core or thinking up their first words was very similar, again involving areas of the brain implicated in manual manipulations and language.
These values come to shape the core of one's being.
The N- and C-terminal domains predominantly consist of densely packed α-helices, which shape the core of the tetramer.
Similar(53)
That internalization of selfless service and the willingness to place the wellbeing of others ahead of myself (and now my family) is a disposition that has matured over two decades and now shapes the core of my character.
You catch glimpses of a primal connection, the earliest moments that shaped the core of who you are, a likeness.
We then describe the core category in depth, the subcategories/ideal types and their properties and dimensions, and the factors shaping the core category.
Altogether our results shed light on how processes of gene loss, duplication and functional divergence have shaped the core of the respiratory pathway in fungi.
Iran was given the engineering drawings that could have helped it cast uranium into the precise shapes needed to build the core of a nuclear bomb as part of a larger black market offer in 1987, according to previous agency reports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com