Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
As we speak, a man passes, cradling the shape of a machine gun wrapped in a blanket, like an infant.
It's just in the shape of a machine with lots of boards.
The comparison of the results obtained from the two procedures shows that the natural frequency and vibration mode shape of a machine tool bed can be predicted using the proposed stiffness model.
Similar(57)
Mr. Rapp also has unresolved staging problems with the Flea's small downstairs space, which actually has the rectangular shape of a pinball machine.
The natural frequency and vibration mode shape of a model machine tool bed are also experimentally measured and used to verify the proposed stiffness model.
During a paternity segment a 53-year-old man named Leonard, who is roughly the size and shape of a vending machine, stomps onto the stage, slightly bent at the waist and perpetually fixing his pants.
The inspiration for the trim little contraption, about the size & shape of a cigarette-vending machine, came to him when, as a research psychologist in the Air Force's Air Research & Development Command, he drew up tests to measure the proficiency of personnel who had been trained to work with intricate electronic equipment.
The inspiration for the contraption, about the size & shape of a cigarette-vending machine, came to him when, as a research psychologist in the Air Forces Air Research & Development Command, he drew up tests to measure the proficiency of personnel who had been trained to work with intricate electronic equipment.
Guns, knives, archery …" Remember that guitar came out that was in the shape of a Thompson sub-machine gun.
On Huemul, Richter had built a concrete bunker, nearly the shape of a cube, which housed a machine that he called a "thermotron".
It even comes encased in a cabinet that mimics the shape of the machine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com