Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
"I saw a red-necked crake," she said, "and I saw the shape of a book.
But what works on the tube doesn't necessarily translate into print, as Koppel proves in "Off Camera," his daily diary for 1999, which Alfred A. Knopf is marketing in the shape of a book.
"----In thaveifth volume I have been very good, the precise line I have described in it being this: The physical shape of a book has never been so brilliantly and ludicrously expressive.
Ms. Como bought, for $500, several gold items, including a 14-karat gold miniature locket in the shape of a book that holds three pictures, including one of her father and Mr. Como, with the inscription, "to Our Mom Ron Pop".
One was "Cremation Project" (1970), a glass-topped cabinet containing three objects: a bronze plaque inscribed "John Anthony Baldessari — May 1953 March 196666," an urn in the shape of a book, and a notarized affidavit stating that "all works of art done by the undersigned between May 1953 and March 1966 in his possession as of July 24 , 1970were cremated on July 24 , 1970in San Diego, California".
He tore off a rectangle of brown cardboard, folded it into the shape of a book's cover and spine, and wrote, in Sharpie, "Occupying Wall Street: The Inside Story of an Action That Changed America".
Similar(49)
Here's a roundup of your comments and photos from last week, including salvation in the shape of a book-filled box, books that get confused with the landscape and family scrapbooks.
The antenna used to distribute the signal throughout the house is about the size and shape of a hardback book.
Then the coverage cut back to a clip of today's players: muscled, toned, ripped into the shape of a comic book superhero.
There may be interesting and moving experiences, but one thing is guaranteed: they won't naturally assume the shape of a wonderful book".
The so-called bible regal, of the 16th century and later, can be folded up into the shape of a large book when not in use, hence its name.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com