Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Moreover, they were chosen to provide different difficulty levels defined by the number of "brutal change" of direction (>45°) in the shape (letter 1: one 90° change; letter 2: one 180° change; letter 3: three changes; letter 4: four changes).
Similar(59)
Experimenters monitored the students' focus, memory and distractibility with a series of electronic images of different-colored shapes, letters and numbers.
In its 43-count indictment, the prosecutors say the men built a computer network that created thousands of fake accounts and built a program that could outsmart the ticketing software that creates oddly shaped letters intended to require human verification.
Smith's collage-style illustrations are retro-stylish and wacky enough to keep pace with the text, colorful explosions of shapes, letters and what appear to be used bus tickets.
The objective was to evaluate the influence of a single bout of aerobic exercise on the rate of short-term acquisition of a shape-letter association task requiring a motor response.
This means supporting their socialisation, their emotional intelligence along with their early understanding of colors, shapes, letters and creativity.
In this analysis, we will look at the teacher recommendation, strategies to asking for two or more letters, and shaping letters of recommendation.
In 2001, video installation artist Shiro Takatani dreamed up an intelligent fountain which would be able to communicate through shaping letters with falling water.
Filmmaker Julien Patry exhaustively documents and classifies the colours, shapes, letters, and other design elements that give the city of Berlin its skin.
Kana is a phoenetic alphabet consisting of pictorial shape-letters that represent sounds or syllables.
Cut shapes, letters and designs out of the transfer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com