Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
But the string of successes that began with that opening night has clearly left it in the best financial shape in its history, recession or no.
You want to be able to figure out your face's shape in its most natural position, and smiling might make it harder to tell.
And the novel pretty much explodes towards the end, losing shape in its fury at the dirty, unfair England that we Muggles have made for ourselves.
Rather, he said, the Public is in the best financial shape in its history, and its $50 million building-improvement plan, which includes the construction of a new 499-seat theater at its Lafayette Street base in the East Village, requires full-time oversight.
While the United States seems to be in decent shape in its qualifying group after beating Costa Rica last week and then earning a draw against Mexico on Tuesday, a full-strength Donovan would probably help an attack that has produced only two goals in three qualifying games.
Attention is focused on the kinetic process as the solder profile evolves toward its equilibrium shape in its molten state.
Similar(52)
As illustrated in Figure 4, NO-Co-TPP exhibits a saddle-shape conformation in its favored adsorption position on the bridge site of a Ag(111) surface.
Like many early national flags, the Tricolor has no specific symbolism attached to the individual colours and shapes in its design.
The mosque is well known for its minaret, which is square-shaped in its lower half and octagonal in its upper half, typical of Mamluk architectural style.
Novell is in better shape; but, in its struggle with Microsoft, it neglected the customer base for its flagship product, NetWare.
The design of such multi-shaped robots requires dynamic shape changes in its hardware as well as reconfigurable software architecture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com