Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Based on the experiments and numerical investigations, recommendations are formulated for possible equivalent geometric imperfection shape and scaling factor for girders with corrugated webs.
The applied imperfection shape and scaling factor used for the nonlinear analysis are investigated and its influence on the structural behaviour is determined.
After establishing the predictive capabilities of the method, and illustrating its potential relevance to several engineering problems, we employ it in the study of the shape and scaling of strength distributions across differing length-scales for a particular quasi-brittle system.
Similar(57)
My role is to help build, shape, and scale our organization.
These are important steps toward recognizing the role women can play in creating, shaping, and scaling solutions to water and energy challenges.
Her responsibilities include shaping and scaling innovative finance solutions that change the status quo and raise private sector investment capital for the social sector in promotion of the Foundation's dual goals of building resilience and promoting inclusive economies.
The shape and scale of the protests may depend on how President-elect Trump reacts to the prospect.
The bank has already given signals that it is beginning to rethink the shape and scale of its branch network.
Gamma distribution, in statistics, continuous distribution function with two positive parameters, α and β, for shape and scale, respectively, applied to the gamma function.
The difference is rammed home by comparing vintage patterns, however complex and beautiful they might be, to the variety of modern design, in color, shape and scale.
The shape and scale of a bailout package, if any, has yet to be determined, according to officials in several European capitals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com