Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Based on the results obtained herein, the shape and bandwidth of the monolayer graphene were symmetrical and narrow, respectively, as in the top image in Figure1a.
In UWB radars, anomalies caused by the array antenna, the propagation path and scattering from the target, will change shape and bandwidth of the transmitted signal.
Identifications were made by inspecting individual pulses and pulse sequences for key features, primarily pulse shape and bandwidth, frequency of maximum energy (characteristic frequency for Anabat calls), terminal frequency, minimum frequency, and pulse duration.
Similar(57)
Variation in spectral shapes and bandwidths are found to have a complex effect of the late time development of the RT mixing layer, and raise the question of whether we can design RT transition and turbulence based on our choice of initial conditions.
It is surprising to find that those curves have similar shapes and bandwidths.
Those curves have similar shapes and bandwidths but their center frequencies are different.
The signals are high in amplitude, have a sinusoidal shape and narrow bandwidth and thus easily identified in the data stream.
As expected, it can be seen from the figure that the spectrum shape and emission bandwidth of the QD-SLD device with the two-section structure can be tuned by properly controlling the current injection in the two sections.
Effects of the signal spectrum shape and of the bandwidth size are evaluated.
In the determination of the number of graphene layers, various shapes and 2D bandwidths of graphene were observed by obtaining Raman spectra of different areas, as presented in Figure1b.
The monolayer graphene was identified through optical observation with various color contrast and by Raman spectroscopy with the different shape bandwidths and peak positions of 2D band under different graphene layers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com