Your English writing platform
Free sign upExact(2)
It had been flattened into an oblong shape, a kind of thick cigar held between the bucket's teeth.
While sections of the garden, with its five acres of planting, are organized by climatic zones, it is also organized to shape a kind of history, beginning with plants grown from "the oldest cultivated seeds known": 10,000-year-old squash seeds found in a cave about 25 miles from the city.
Similar(58)
It's a culture of ambition but also one of high anxiety that is shaping a kind of Generation Stress.
He sees himself as an engineer, but he has views about the outside world, he talks about them, and his business is in shaping a kind of public discourse.
And Grant has that profile: the cleft of chin, the sculptural arc of hair around his ear, the ear itself perfectly shaped, a kind of uber-ear; Bergman can't resist reaching out and just tracing its curve, speculatively.
A favorite shape was a kind of hourglass curve that suggested the female form, somewhat bulged at the bottom.
The forces of globalisation have also enabled a new international elite to take shape, as a kind of family cocooned from the rest of the world.
Its inverted-pyramid shape is a kind of Chinese version of chinoiserie, like the New Agey mood music that emanates from fake rocks in public parks here.
Afterwards He began to take the shape of a kind of huge embryo, shrunk with pain … He was alive, shrunken, hunched forward with searing pain … a figure on the scale of His creatures, in the form of a human being who came and was there … as a response to 'the question they were forbidden to ask there', but was asked and floated in that dark air".
Your meat packed into stockings, shape into a kind of turd coil and return it to the fridge.
The 3D pattern has holes shaped in a kind of a diamond pattern which are compatible with most bindings but offer more limited options in terms of stance.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com