Your English writing platform
Free sign upThe phrase "shape a design" is correct and usable in written English.
You can use it to describe the process of making a design, either from scratch or from existing elements. For example, "The architect used her creative vision to shape a design for the new building."
Exact(1)
In the case of CCCs, understanding interrelation of health workers with each other, with their patients, and the way the CCC site relates to the community, are critical factors that help shape a design aimed at saving lives.
Similar(57)
The purpose of this study is suggesting a feedback control method to revise a formed shape into a design shape with a smaller number of trials.
Bernd Polster, a leading German design historian, traces the 914's basic shape to a design that Gugelot created for a never-built car planned by a plastics company.
On the body, however, it was slim, fitted and had a remarkably shaped bustle, a design diamond plucked from the detritus of the past.
This compact oil burner by Page Thirty Three has clear, minimal lines based on elementary shapes, offering a design object that also provides a ritual for relaxation.
What you will get are well-tested shapes and a design process for mixing and matching flex, camber and graphics.
The management of shapes during a design process and their assembly for a full aircraft are also tough tasks.
The shape resulted from a design in which the thickness of metal was varied to match the differences in internal pressure occurring when the cannon was fired.
These papers assess the behavior of individuals or households among the covered and uncovered sectors2, when changing the rules of the pension system or shaping a pension design.
The FF was shaped by Pininfarina, a design house responsible for a number of previous Ferrari models.
A shape design sensitivity analysis (DSA) and the optimization of a three-dimensional (3-D) contact problem is proposed using a material derivative approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com