Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word 'shamefully' is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that is done in a way that is considered to be wrong or inappropriate, or that is done without any sense of pride or embarrassment. Example sentence: He acted shamefully when he criticized his colleague in public.
Dictionary
shamefully
adverb
In a shameful manner.
Exact(60)
As a result of his shamefully Straussian language Coles was stripped of his captaincy and transfer-listed.
Volunteering is shamefully expensive and can be exploitative.
The only outcome of withdrawing help will be to witness more people needlessly and shamefully dying on Europe's doorstep.
"President Zuma's congratulations are not only extremely premature, given the very serious irregularities that have been noted in the elections, but shamefully legitimise undemocratic practices during elections, and send a message that significant irregularities will be tolerated by his administration".
There was, he said, a "shocking lack of real knowledge or understanding and shamefully poor attendance especially on the Government side".
In a shamefully undemocratic development system, this is one of the most untransparent forums of the lot.
Racism, albeit more subtly manifested than Powellism, is poisoning the sphere of public discourse, and politicians of all the main parties are shamefully pandering to it.
"And then I began to realize that there was something about this ritual that had nothing to do with pain on my part, something that was indeed shamefully self-enhancing".
Sometimes, as in the text just quoted, A Scattering makes the reader feel they're shamefully earwigging on a private conversation.
Once again, the chance to hold Tony Blair to account is being squandered by questioning that has has ranged from the feeble to the shamefully complicit.
My Joy (shamefully) goes home empty handed.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com