Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
"It's been a complete sham, from start to finish," he continues.
I saw its pathologies, including squalor and nostalgia, revealing the true and hidden face of an order that had been a sham from the start.
The Securities and Exchange Commission filed related civil charges, contending that the arrangement was, in the S.E.C's words, "a sham from its inception".
This does not matter, but when one nearly picks a ripe gooseberry and finds it is but a hollowed-out sham from which the business of an intoxicated wasp protrudes, the rest of the insect buried in the pulp, it is a little annoying.
This, with a bit of help from another partnership, the Whitman Sisters, led to Mr Reed's greatest legacy, the Shim Sham Shimmy.Readers of The Economist will know that there is some disagreement about the Shim Sham, from which Mr Reed developed the Shim Sham Shimmy.
Only in one study both stimulators buzzed identically during treatment [15], and thus it was not possible to distinguish a sham from a real stimulator without testing both devices in parallel.
Similar(48)
This was distinct from sham knees from the lean mice, which did not display osteophytes, with early changes evident only in less than 20% of knees.
They said excluding the former al-Qaida affiliate group, Jabhat Fateh al-Sham, from the deal, but not foreign militias backed by Iran, showed double standards.
Cotton pillow shams, from boudoir size to king, include European squares for $144 (were $205) and standard sizes for $136 (were $195).
"He's a poet of joy and of love," says Gooch. "His work comes out of dealing with the separation from Shams and from love and the source of creation, and out of facing death.
Sham digests from swabs without human contact assessed contamination from reagents or collection swabs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com