Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Now, if the National Theatre announces it has found a brilliant young playwright, you know without needing to be told that his or her politics will be a faintly hypocritical and unforgivably shallow version of liberal-leftism.
Arabic writings from the 10th century ad mention varieties of large and small kettledrums, and the Persian reliefs at Ṭāq-e Bostān (c. ad 600) show a small, shallow version sometimes called a bowl drum.
Similar(57)
With depth 8 and 10 trees, the quality improves of a not negligible point over the shallower version, and the gap still augments with more trees.
Note that the IB pseudomomentum given here is the shallow water version of that given by Eq. (27a) in ATG15.
(The mandolin played in American bluegrass string bands is a shallow, flat-backed version of the instrument.) Quick movement of the plectrum across each unison pair of strings produces a characteristic tremolo.
It's an engagingly offensive, outlandishly shallow, three-minute version of Chogyam Trungpa's seminal "Cutting Through Spiritual Materialism," one could say.
There are so many ways in which technology distances us from our fellow citizens, makes it easy for us to get distracted and not get involved, or offers only shallow and ersatz versions of connection.
Amy Schumer's latest movie, I Feel Pretty, is basically an inverted version of Shallow Hal, only with SoulCycle-induced head trauma filling in for Tony Robbins.
"Most of the secondary characters are shallow kids' TV show versions of musicians, punks, authority figures or whoever else [the singer] brushes with.
The characters were there in the municipal comedy's first season, they were just inchoate, shallower, less likeable versions of the cheek-pinchable bunch they eventually became.
A once great party has turned into a neo-Confederate political party, looking for a very shallow, mean, dishonest, know-nothing version of Ronald Reagan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com