Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Many saw the move as a shallow solution to a deep problem, and many people were confused whether the initiative was genuinely philanthropic or a carefully crafted PR campaign from a huge corporation.
Similar(59)
Some cheap and shallow solutions as geothermal baskets can help to reduce investment costs, but their capacity is limited, so to cover the entire cooling loads represents a significant task.
Providing shallow solutions, offering platitudes or pushing your own agenda down the reader's throat will cause the reader to feel cheated, questioned or uncertain, none of which is ideal if you want to keep your reader enthralled by your writing; or.
The effects of anisotropy were investigated with a series of model simulations based on the shallow unit solution.
This is likely because the obstacle represents very steep topography (a vertical step), which can produce errors in the shallow water approximation solution (Kurganov and Petrova, 2007).
A shallow yellow sticky solution was formed at the end of the reaction.
This habit of shallow fixes and solutions represents a calamity in the name of therapy and healing.
A shallow gradient to 50% solution E followed by a steep gradient to 100% solution E was used to collect fractions.
In the present study, an existing two-dimensional boundary-fitted model [J. Hydraul. Eng.-ASCE 122 (9) (1996) 512] is used to study the effect of grid non-orthogonality on the solution of shallow water equations using boundary-fitted grids.
Mr Hessel's book is inspirational but shallow and offers no solutions, except "indignation".
Dislike of shallow promises and easy solutions in times of war, eco-disaster and other horrors have grounded fairytales; the escapist stories have become lenses through which difficult truths are inspected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com