Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
This value dropped by 65% when the topsoil was lost in a single shallow mass movement.
Every week, hundreds of unidentified bodies from around the capital — found in fetid swales, in shallow mass graves, floating in the Tigris — are taken there.
There, the victims were shot and mutilated before being buried in two shallow, mass graves using a backhoe that belonged to the provincial government — whose governor is the defendant's father, Andal Ampatuan Sr.
This study characterises the loss of ecosystem services from a grazed pasture following shallow mass movement erosion and subsequent recovery of services.
Some showed insurgents, many wearing black masks, lining up at the edges of what looked like shallow mass graves and apparently firing their weapons into young men who had their hands bound behind their backs and were packed closely together in large groups.
Many were dumped into shallow mass graves, and the hardliners kidnapped thousands more.
Similar(52)
But it makes atheism seem kind of boring, a spiritual handicap, the opiate of the shallow masses.
Perhaps de Botton's atheism does come off badly, as Brooks says, but I don't think these phenomena are "kind of boring, a spiritual handicap, the opiate of the shallow masses".
An extensive literature exists on the benefits of trees, shrubs and grasses for reinforcing soils to control or reduce both surficial and shallow mass-movement erosion (e.g. Phillips et al. 1990; Marden & Rowan 1993; Phillips & Marden 2005; Stokes et al. 2008, 2009).
A possible strategy could be to model long-wavelength constituents first with deeper-seated masses, followed by the modelling of shorter-wavelength constituents with shallower masses.
The group searches the hillsides of Guerrero every Sunday, hoping to uncover shallow and mass graves containing the remains of their loved ones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com