Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In areas of shallow building foundations, dewatering was not permitted; air pressure was then doubled to 28 pounds per square inch, and settlements were slightly smaller.
There was a reason Zola set much of his novel in the "dark, low, shallow" building in which the Raquins live and tend shop; it intensifies to the point of grotesqueness the claustrophobia that envelopes the characters.
Similar(56)
It comprises a series of shallow buildings, which can be placed in several configurations.
In this paper, a test using a reduced-scale model which can simulate the process of shield tunnel construction was carried out to study its influence on the displacement of shallow adjacent building foundations.
South of Miami, the Florida Keys contain the only system of shallow reef-building corals in the continental U.S.
Significant settlement and damage may occur due to liquefaction of soils beneath shallow-founded buildings.
Scavenging fishermen and a big storm put an end to the project, so the younger Hemingway paddled off to found another floating country, named Tierra del Mar, near the Bahamas.Other aspiring rulers tried to make islands by sinking ships in shallow water or building on reefs and shoals.
"We are not simply turning up and building shallow wells or latrines for people," he said.
In part, this may be a consequence of such studies focusing on the reef-building (shallow water and zooxanthellate) Scleractinia, and largely ignoring the large number of deep-sea species.
The building's shallow foundation does not interfere with the subterranean hydrothermal systems that produce the exquisite effects outside.
The building was shallow and unlovely, really two knocked together, but it had a broad frontage, and across it in huge letters Hunt spelled out "Foxtons Estate Agents".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com