Sentence examples for shall you bring from inspiring English sources

Exact(1)

God to Joshua: "Be strong and resolute, for thus shall you bring the people into the Promised Land" (Deut 31:231.

Similar(59)

I saw injustice happening around me and I remembered our teachings: "When you see your fellow's ox away from his land, you shall not ignore it; you shall bring it back to him". My attempts at yelling, "parar," were lost in translation; the situation was escalating.

Or as God commanded Noah in Genesis: "And of every living thing of all flesh, you shall bring two of every sort into the ark, to keep them alive with you; they shall be male and female".

Moses commands all Israel: "Every third year you shall bring out the full tithe of your produce for that year, and store it within your towns… the resident aliens, the orphans, and the widows in your towns, may come and eat their fill so that the LORD your God may bless you in all the work that you undertake" (Deut 14 28-29; 26:14 28-29

Shall I bring you a book?

"Shall I bring you a cocktail?" he hollers.

We shall also bring you the latest news on the Take That concerts at Carrow Road.

Don's doing breakfast in the kitchen – shall I bring you a little something?" Yes please, mu— yes please, Jude.

And its inscription, from the book of Jeremiah, reads: "And I shall raise you from your graves, my people, and I shall bring you to the land of Israel".

Correction: March 29, 2000, Wednesday An article last Wednesday about Yosef Bienenstock, a boyhood friend of Pope John Paul II who now lives in Israel, misidentified the biblical source of the inscription on the tombstone of Mr. Bienenstock's brother -- "And I shall raise you from your graves, my people, and I shall bring you to the land of Israel".

Read as foretold "...out of Egypt I called my son... ...... by (Hosea 11 1 & 2)..out of Egypt I called my son... ...... by (Hosea 11 1 & 2) "...the Lord himself will give you a sign: a virgin shall conceive, and she shall bring forth a son, and they shall call his name 'Emmanuel,' which is, being interpreted He is God with us".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: