Sentence examples similar to shall we review from inspiring English sources

Similar(60)

"Although it is their responsibility to carry out thorough checks on their workforce, we shall review what additional procedures we can implement to ensure that only those who are legally allowed to work on our site are able to do so". The Home Office said 10 men aged 18 to 31 were from Albania and seven aged 28 to 63 were from India.

"As animal lovers, we hate to lose any horse and of course we shall review this incident.

We shall review some of this evidence in Section 6 when we consider the question of whether the Representation Problem rests on a mistake.

I don't think [the information] is enough, I still need to know what is wrong with my legs" (B012, AIDS patient) "I do have other things I would like to know, like getting a baby when you are HIV positive" (B035, AIDS patient) "I would want to know maybe the first stage we are going to give this [and] then we shall review A, B, C, D.. I need to know how many stages I am going to go through.

We shall review our basic design at the end of the internal pilot study, when we have recruited 100 participants, to assess recruitment, consenting and adherence.

We shall review our estimates in due course.

We shall review the body of information available, including recent results from the HEAT collaboration.

We shall review a number of such constructions.

In art, we shall review the sculptural contributions of 'land art' after David Nash, Richard Long, Peter Randall-Page and Andy Goldsworthy amongst others.

We shall review them briefly in the particular context germane to lean premixed burners.

We shall review the well-known linear-quadratic-Gaussian case, and discuss and give example solutions of discrete state systems with approximate dynamic programming methods to solve such problems in practice.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: