Sentence examples similar to shall we communicate from inspiring English sources

Similar(60)

Shall we also use also SBAR 1 to structure how we communicate?

Never again shall we be dismissed because of the physical appearance, how we communicate, the way we walk, or the manner we perform any activity," Hon.

Ultimately, no doubt, we shall communicate with a series of grunts - and the evolutionary wheel will have turned full circle.

After all, former fixer Michael Cohen has told us that Trump developed, shall we say, sophisticated ways of communicating orders (such as lying about his ongoing dealings with Russia) while maintaining plausible deniability about having done so.

In the event of one of the Contracting Parties wishing to denounce the present Convention, the denunciation shall be notified in writing to the Netherland Government, which shall immediately communicate a duly certified copy of the notification to all the other Powers informing them of the date on which it was received.

They shall forthwith communicate to the Commission the text of such provisions.

They shall forthwith communicate to the Commission the text of such measures.

They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions.

If a request is refused, the terminal operator shall also communicate its decision to the regulatory authority.

They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions and a correlation table between those provisions and this Directive.

They shall forthwith communicate to the European Parliament and the Commission the text of those provisions and a correlation table between those provisions and this Directive.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: