Sentence examples for shall therefore be from inspiring English sources

Exact(11)

I shall therefore be exploring alternative options for dealing with any future cases which arise," he said.

The belief function of subjective probabilities shall therefore be defined as F x)={sum}_{P_ksubseteq x}mathcal{M}left {P}_kright) (17).

where φ ℓ = [ φ ℓ 1, φ ℓ 2, φ ℓ 3 ] T and η = [η1, η2, η3] T. Note that some rows of vec(P x ) will be identical since P x is symmetric and duplicates shall therefore be removed from η, as well as corresponding rows of φℓ.

They shall therefore be henceforth known as Hungarians, and their country -- Hungary".

Subjects shall therefore be randomised to treatment groups under strictly double-blind conditions.

The main focus shall therefore be laid on the two longest finds.

Show more...

Similar(48)

We shall not, therefore, be suspected of forming, upon any of his acts, an opinion more severe than they deserve.

When fitted in the same model with day of the week and day of the month, the associations between the variables year and month on reporting of events (births, imports, "on-farm" and slaughterhouse deaths and movements) were in agreement with the trends reported above and shall therefore not be presented for a second time.

Education-occupation mismatch shall, therefore, not be dependent on car ownership.

All I shall say of her, therefore, is this – she was born well, lived well, and died well; for she was born with the name of Cresswell, lived at Clerkenwell, and died in Bridewell".

"We will simplify and decentralise the [National Health] service… We shall therefore allow pay-beds to be provided where there is a demand for them; end Labour's vendetta against the private health sector".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: