Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
He said in part: "We shall defend our island, whatever the cost may be, we shall fight on the beaches... we shall fight in the hills; we shall never surrender".
We shall fight in France, we shall fight on the seas and oceans... we shall fight in the fields and the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender".
In his State of the Union address that January, he said, "The great question of the '70s is, shall we surrender to our surroundings, or shall we make our peace with nature and begin to make reparations for the damage we have done to our air, to our land and to our water?" And he followed through: Among other steps, the Environmental Protection Agency was established in December 1970).
"We shall fight on the seas and oceans, we shall fight with growing confidence and growing strength in the air, we shall defend our Island, whatever the cost may be, we shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender".
In his book on London, Johnson points out that the rousing sentence "We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender" contains only one Latinate word, its last.
When Winston Churchill declaimed, "We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills, we shall never surrender," he knew how those mostly Old English words would fall on the ears of his listeners.
We shall go on to the end, we shall fight in France, we shall fight on the seas and oceans, we shall fight with growing confidence and growing strength in the air, we shall defend our island whatever the cost, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender.
He particularly appreciated an Anglican priest who recited passages of Winston Churchill's wartime radio addresses, including his famous declaration that "We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender".
"We shall go on to the end; we shall fight in (Italy); we shall fight on the seas and oceans; we shall fight with growing confidence and growing strength (on) the air; we shall defend our (network) whatever the cost may be; we shall fight on the beaches; we shall fight on the landing grounds; we shall fight in the fields and in the streets; we shall fight in the hills; we shall never surrender!
It's a bold ambition reflected in his clinic's wall hangings: quotes from Winston Churchill ("we shall fight on the beaches… we shall never surrender") and Albert Einstein ("knowledge must continually be renewed by ceaseless effort…"), plus an image of the physician Edward Jenner giving a young boy, reputedly his son, a pioneering smallpox vaccination.
"I passionately believe we shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; I passionately believe we shall never surrender".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com