Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This year's summit participants shall strongly be focused on the opportunity gained in terms of strategically empowering and engaging women in agriculture and the opportunities lost as a result of violence against women.
Similar(59)
"Hydropower project development which is a green energy shall be strongly promoted and supported," it concluded in its response.
"We shall be strongly objecting to the inclusion of this land in the Joint Core Strategy (JCS).
He wrote: "In this report I shall call strongly interacting particles 'hadrons'… the Greek hadros signifies "large", "massive", in contrast to leptos which means "small", "light".
Here we will address the challenge of uncovering how, through randomness (albeit, as we shall see, strongly correlated randomness), one can arrive at some of the many spatial and temporal patterns in biology, medicine, and economics and even begin to characterize the switching phenomena that enables a system to pass from one state to another.
I am pleased to see the trend towards giving Parliament greater legislative powers, and we shall be strongly supporting this, along with the idea of giving you greater involvement in the appointment of the Commission.
We shall call the strongly continuous semigroup ({Z(t)}_{tgeq0}) defined on X a normalized semigroup whenever it satisfies Z t) (e)=e, quad mbox{for all }t>0.
I strongly suspect we shall see.
But if equation (1.1) is strongly degenerate, we shall show that only a portion of the boundary should be given the boundary value.
We shall prove that this sequence strongly converges to the minimum-norm fixed point of T provided { α n } and { β n } satisfy certain conditions.
But we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom - and to remember that, in the past, those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com