Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
3. THAT ARAF, as a condition of lifting any suspension or provisional suspension, shall satisfy Wada that its officials, coaches and athletes act in accordance with the Code.
The bandwidth thus allocated shall satisfy the requirements of the user/mobile station for two consecutive frames.
These NV centers that approximately match the Hartmann-Hahn resonance condition shall satisfy (|omega_{0}-omega| ll g).
By doing so, the average number of retransmissions shall satisfy φ N ~ r ( ω, N l ) + ( 1 − φ ) N ~ r ( ω, N l + 1 ) = f.
The protocol shall satisfy the duty cycle restrictions of the used 868-MHz radio frequency band as prescribed by the regulator.
Correspondingly, the focus evaluation function shall satisfy the unimodal symmetry, unbiasedness, and SNR higher features to measure whether an image is focusing.
Similar(48)
Reported attackers shall fully satisfy at least one of the attack criterion to be an attacker.
Electrical equipment to be used in such hazardous environments shall therefore satisfy strict safety requirements, through the use of internationally standardized explosion protection methods as e.g. "Intrinsic Safety", documented in the IEC 60079-11 Standard.
Isaiah 53 11 He shall see of the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
prior to the delivery to GNM of the final draft of the Publication, Your lawyers shall have fully investigated every defamatory allegation in the Publication and shall have satisfied themselves that each and every such allegation is true and can be justified; and, that every defamatory comment contained in the Publication is based on true facts stated in the Publication.
"Everyone's primary and ancillary vices shall be satisfied," said Mr. Boccato.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com