Sentence examples for shall not damage from inspiring English sources

Exact(1)

I shall not damage anyone's chances of selection by naming my favourite for lord chief justice at the moment.

Similar(59)

We were not damaged.

It doesn't damage".

Cancellation of the employment contract after causing the damage shall not release the party to this contract from the material responsibility provided by this Code and other federal laws.

Our exclusions of liability shall not apply to any damages arising from death or personal injury caused by our negligence or that of any of our employees or agents.

That disclaimer said CBS Marketwatch.com an affiliate of CBS, "expressly disclaims all warranties in connection with the material in the e-mail and shall not be liable for damages arising from any statements contained in it".

Use of the Services in breach of this Agreement will result in irreparable injury to GNM for which monetary damages alone shall not be an adequate remedy.

To the fullest extent permitted by law, the promoter shall not be liable for any loss, damage or liability caused by matters relating to this promotion.

Participants agree that Sponsor and its affiliates, and their officers, employees, agents and representatives (collectively, the Sponsoring Entities"), shall not be responsible for any losses, damages or injuries of any kind resulting from participation in the Contest or from Participants' acceptance, receipt, possession and/or use or misuse of any prize.

Hewlett Packard shall not be liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged in connection with the furnishing or use of this information.

We Shall Not Forget.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: