Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
"I shall finally see Paphos again, the place I was born".In this section The unions say no.
"If elected, I shall finally be breaking my resolution not to teach poetry, but shall square that by channelling part of the [£12,000] stipend into publishing it".
Upon the hearing of the equalization of the proportion of benefits, the board of county commissioners shall finally equalize and fix the same according to benefits received.
However, what I shall finally remember from this production is the overwhelming sense of loss that binds Negga's Hamlet and Duffin's Ophelia – something, I suspect, that could be fully realised only when you have a female prince.
I shall finally attempt to indicate issues and themes on which research on applications and modelling is missing and needed, and to discuss potential methodological and politico-practical problems such research may encounter.
Final approval of the achievers rests with the museum, but if the museum "finds none acceptable," the secretary alone "shall finally determine the contents of the exhibition," the contract states.
Similar(49)
Dae's voice was heard over the speaker in the control room, asking, "All set?"—meaning, in effect, Shall we finally get to work?
Let's check the record, shall we? "Finally, St . Louiswill probably end the same way they did in 2010: low on the totem pole.
After receiving the report and the recommendations, the court shall proceed finally to sentence the defendant in accordance with the sentencing alternatives and procedures available under this chapter.
Dae's voice was heard over the speaker in the control room, asking, "All set?" — meaning, in effect, Shall we finally get to work? "I'm all set," Lady Gaga said.
The Secretary shall not finally disapprove any application for a State program submitted under section 1070c 2 of this title, or any modification thereof, without first affording the State agency submitting the program reasonable notice and opportunity for a hearing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com