Sentence examples for shall be useful from inspiring English sources

Exact(17)

MCCS shall be useful for next step tests with real in-vitro breast samples.

This rapid cooling methodology shall be useful for temporarily enhancing the refrigeration capacity in other low-capacity refrigeration systems.

The information gathered from such studies shall be useful to design more potent non-nucleoside LmPTR1 inhibitors.

The proposed model shall be useful for designing exogenous siRNA for therapeutic applications and gene silencing techniques in the area of bioinformatics.

The concept and procedure to handle temperature excursion have evolved after this study which shall be useful to pharmaceutical industry as well as to medicine distributors and consumers.

These materials are not hard to fabricate by contemporary nanofabrication techniques and they shall be useful in the engineering of optical nanomaterials.

Show more...

Similar(43)

In the sequel, it shall turn to be useful to introduce a value of μ which depends on somatic quantities.

But it will be urged that it is only in the case of a war that we shall be found useful.

"This is where the Health at a Glance report makes such an important contribution and shall be a useful tool in the coming months and years".

We shall show how to make the computation directly using Hopf's theorem: this has the advantage of writing an explicit generator inside R / [F, R], a fact which shall be proven useful in the sequel.

These findings when taken together suggest that the present formulated buccoadhesive wafers containing Loratadine can be reproduced with high predictability and shall be potentially useful to patients with dysphagia or aphasia that require an immediate relief from the allergic conditions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: