Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Such ribbon forming number shall be termed as "nominal traverse ratio".
Therefore, the latter shall be termed "Markov cycle," while the former shall be termed "administration cycle".
Similar(58)
And, therefore it shall be benefited in terms of tax incentives on the material purchase or in the other forms.
Annex IV to the PPP Regulation clarifies that the increase in safety that is achieved by a substitution shall be demonstrated in terms of a 'significantly lower risk'.
To proceed with the adaptation of the European standards for important buildings and infrastructures to the implications of climate change, the expected changes in the climatic loading shall be assessed in terms of the Eurocodes concept for characteristic values of variable climatic actions.
The first 3 members shall have terms of 4, 5 and 6 years; subsequent terms shall be for 5 years.
However, if proteins shall be extracted from long-term stored tissue blocks the protein yield decreases in comparison to short-term stored ones.
Readers of the Blog shall be subject to our Terms of Service.
Any loan will be agreed in writing by the lender and the Foundation and shall be for a fixed-term only, renewable in writing.
With regard to any rights granted under this Agreement to use Services originated within English football stadia at domestic English football league matches (including Premier League), Client shall be bound by the terms of the attached Schedules B and C. 6.1.
These Terms shall be governed by the law of New South Wales, Australia, and each party irrevocably and unconditionally submits to the exclusive jurisdiction of the courts of New South Wales, Australia to determine any dispute, controversy, proceeding or claim of whatever nature arising out of or in any way relating to these Terms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com