Sentence examples for shall be opening from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

This year , 1981 I shall be opening the Suez Canal for the third time.

Yes, it is true, we shall be opening a GWAR-b-que in Richmond, crack-infested hellhole that it is.

Similar(57)

It said only that "crossings shall be opened and the movement of persons and goods through (them) shall be facilitated once the security situation becomes stable on the ground".

Also anti-Jamesian is the sentence's mix of registers: vernacular ("freestyle", "go at"), biblical ("knock" is from "Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you" – Matthew 7 7).

The Freedom Charter, which formed the basis of the A.N.C.'s platform and South Africa's new Constitution, declares that "higher education and technical training shall be opened to all by means of state allowances and scholarships awarded on the basis of merit".

The statement: "Knock and the door shall be opened.

Jesus said, "And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.

Seek and you shall find, knock and the door shall be opened to you; come in, get in at the narrow gate, and stay off the broad ways that lead to destruction, and then be blessed with the results to pass on.

For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened... how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?" (Luke 11 9,10 & 13b) (Luke 11 9,10 & 13b) Ask, by praying to God - using your voice to ask for the Holy Spirit.

(6) Any manual recount shall be open to the public.

The words "All courts shall be open" no longer ring hollow.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: