Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I shall be looking for a conveyancing solicitor but presume this is not something they would deal with.
In the sequel, we shall be looking for geometric conditions on (Omega ) that insures that (mu _{gamma, s}(Omega ) <mu _{gamma,s}(mathbb {R}^n_+)).
Similar(58)
A user can also perform a specific and precise query just by entering a keyword and selecting the field in which the keyword shall be looked for.
Redknapp said amid the popping of champagne corks: "I need to bring in a few players for next season but I don't think there will be that much money to spend, so I shall be looking out for a few bargains during the summer".
"Harry's experience of the UK and international transfer market will be of critical importance," Levy said, "and I shall be looking to Harry for clarity on our priorities".
Sulston, who has directed Sanger since 1992, says he has "no plans" for his next step, but adds: "I shall be looking around".
We shall be looking at specific interpretations as well as the problems they face in providing a compelling rationale for both the anomalism principle and Anomalous Monism.
He added: "We shall be looking at the options very carefully in the coming months".
The Mystery Sponsor – An Internet startup who shall remain nameless is looking for a few good web developers and designers.
Truly, pure religion and undefiled before God and the Father is this: to visit the fatherless and widows in their affliction and to look to the poor and the needy and administer to their relief that they shall not suffer". If you are looking for ways in which you can help refugees, please check out I Was A Stranger, a new website created by the LDS Church in response to the refugee crisis.
Rahm's tone was, shall we say, unique -- and many are looking for a change for the better in the next person to hold this office.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com