Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
The Operating Basis Earthquake shall be defined by response spectra.
I agree that, for the purposes of box-checking, "above" shall be defined as "below" and "below" shall be defined as "above," unless the box below is checked.
Additionally, appropriate surface geometric properties of threaded bars shall be defined for ensuring enough bond strength.
The term "cultural competency" shall be defined by the Secretary in a manner consistent with section 300u 6(d)(3) of this title.
Composition (type and quantity of air equipment, ammunitions and military equipment as well as size of personnel) of the Russian aviation group shall be defined by the Russian side upon the agreement with the Syrian side.
The categories of public establishments which are required to have at their disposal the means necessary for the performance of voluntary terminations of pregnancies, shall be defined by decree (décret).
Similar(36)
The belief function of subjective probabilities shall therefore be defined as F x)={sum}_{P_ksubseteq x}mathcal{M}left {P}_kright) (17).
How shall the bridge be defined; the bridge that brings people together -- individuals into a form of community?
and, as we shall see below, Δ can be defined as analytic function on U ( n ).
In the sequel we shall consider, which is defined on where stands for a real number to the left of and assume that the mapping satisfies above.
Defensive forces permissible in each sector shall be as defined in annex II (4) to this Agreement.
More suggestions(16)
shall be identified
shall be described
shall be conceptualized
shall be determined
shall be characterized
shall be implemented
shall be explained
shall be acknowledged
shall be outlined
shall be interpreted
shall be detailed
shall be characterised
shall be confined
shall be demonstrated
shall be designated
shall be specified
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com