Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
To provide availability, efficient and fast fault detection mechanisms shall be combined with infrastructures able to collect error events with enough details to allow reactions by the remaining hardware and the operating system.
We first review how these domains have been operationalised in preclinical models; we then suggest that these experimental paradigms shall be combined with appropriate statistical tools to identify a subset of individuals consistently characterised by abnormal values in CD-relevant phenotypes.
Complex data and several data types shall be combined and visualized in many ways, not only providing overview and insight, but also publication-ready illustrations.
Nevertheless, blinding of therapists in an intervention study who perform experimental treatment in patients is not always feasible, especially if experimental intervention shall be combined with in the therapy.
Similar(55)
How shall the diverging opinions of experts in a panel be combined and how should a rational agent respond to such disagreement?
We shall see that there are at least some kinds of norms or normativity that cannot be combined with the idea that meaning/content is essentially normative.
In addition, this technology shall be properly combined with reservoir engineering, thereby developing a systematical and complete fourth-generation separated layer water injection technology that can underpin water flooding development sustainably.
Eventually they were combined.
were combined.
The intention of O2EM is that the user shall be free to combine data levels of annotation and expression values with one out of several different gene family approaches.
Instead, a more interesting question for the future shall be how to combine both approaches to benefit from both of them, one aspect being that evolution has often implemented redundant control structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com