Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In an epoch of fast and dramatic changes in ecosystems, a complete survey of biodiversity and an analysis of its spatial patterns from the field shall be associated with satellite imagery, which can provide a synoptic observation in space and time of the territory.
Similar(58)
Speculation is rife that the company will defect to the U.K. In early 1997, Tom Hedelius, chairman of Handelsbanken, Sweden's second largest bank, shocked Sweden's political establishment when he very publicly announced: "I shall advise companies with which I am associated to give serious consideration to moving their vital operations out of this country".
Then, in section 4, we shall explore some of the views that are associated with pragmatism in the wider sense.
We shall therefore analyse whether the effectiveness of training is associated with participants' rate of progress through the course.
Finally, we shall investigate whether the characteristics of ipsilateral breast tumour recurrences are associated with prognosis.
In order to modify only those parts of the image that belong to the dog's gray muzzle, the associated pixels shall be isolated as good as possible.
ISO 14044 ([2006], Section 4.3.4) states that in all such cases the materials and energy flows as well as associated environmental releases shall be allocated to the different products according to clearly stated procedures.
Henceforth, in this review the term atheroscleropathy shall be used to describe accelerated atherosclerosis associated with MS, IR, PD, and overt T2DM.
The Power and Energy Limiters associated with the BESS shall be described later.
The study shall be helpful in minimizing the human health risks associated with waste management.
Therefore, the observed blue-shift shall be due to both QCE and the Burstein Moss effect associated with heavy doping.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com