Sentence examples for shall be adequate from inspiring English sources

Exact(3)

Such bonding and insurance, or its equivalent, shall be adequate to protect the Secretary and the public housing agency against loss, theft, embezzlement, or fraudulent acts on the part of the resident management corporation or its employees.

137c, medical care in hospitals shall be, "adequate, expedient and cost-effective", for ambulatory care, in accordance with Sect.

The nominal thickness of the sprayed zinc coating shall be adequate and as specified.

Similar(57)

Following the effective date of any regulations promulgated by the Commission pursuant to section 2156a of this title, physical security measures shall be deemed adequate if such measures provide a level of protection equivalent to that required by the applicable regulations.

Subscribers shall be given adequate notice, not shorter than one month, ahead of any such modifications and shall be informed at the same time of their right to withdraw, without penalty, from such contracts, if they do not accept the new conditions. 1.

"It would not be adequate".

Be adequate.

There should be adequate light.

Several coats should be adequate.

The shielding properties of the wall shall be preserved by adequate design of the openings in order not to affect the radiological zoning in adjacent areas.

A periodic inspection of a commercial motor vehicle under the Government standards prescribed under subsection (b) of this section or a program described in subsection (c)(1)(B) or (C) of this section that is being enforced shall be recognized as adequate in every State for the period of the inspection.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: