Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The implementation shall advance program missions at the laboratory, including any national security mission.
With thee Let me combine, And feel thy victorie: For, if I imp my wing on thine, Affliction shall advance the flight in me.
If the general estate is insufficient to pay allowances in whole or in part, SIPC shall advance such funds as are necessary for such payment.
A federally funded project in a program of interrelated projects shall advance through project development as provided in subsection (d), (e), or (h), as applicable.
The Secretary shall use the most recent and relevant data concerning the number and percentage of students receiving need-based assistance under subchapter IV in making eligibility determinations and shall advance the base-year for the determinations forward following each annual grant cycle.
[PL: 218] And later, "We are prepared, thus, to regard ourselves and every one of our ideas as a product and a subject of universal evolution; and in this way we shall advance sturdily and unimpeded along the paths which the future will throw open to us".
Similar(52)
by night or day shall I advance?
Pickett asked Longstreet, "General, shall I advance?" Longstreet's memoir recalled: "The effort to speak the order failed, and I could only indicate it by an affirmative bow".
Upon appointment, an immigration judge shall be paid at IJ 1, and shall be advanced to IJ 2 upon completion of 104 weeks of service, to IJ 3 upon completion of 104 weeks of service in the next lower rate, and to IJ 4 upon completion of 52 weeks of service in the next lower rate.
The doctor "shall" discuss "advanced care planning, including key questions and considerations, important steps, and suggested people to talk to"; "an explanation of..
The executive board revised this last month to say, "The purposes of the association shall be to advance public understanding of humankind in all its aspects".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com