Sentence examples similar to shall I commence from inspiring English sources

Similar(60)

Where shall I start?

Lest I should be taxed with exaggeration when I record my impressions of the beauty and potential wealth of the Archipelago, so far as I have seen it ; I shall commence by citing the opinions of some who, at different times, have visited the islands.

With full confidence in the continuance of that candor and generous indulgence from my fellow-citizens at large which I have heretofore experienced, and with a firm reliance on the protection of Almighty God, I shall forthwith commence the duties of the high trust to which you have called me.

I commenced to walk backward...

1.26pm BST 16th over England 78-8 (Broad 3, Tredwell 0) The onslaught shall now commence.

Upon receipt of such an authorization, the Attorney General shall promptly commence and maintain such an action.

Final design under a design-build contract referred to in subparagraph (A) shall not commence before compliance with section 102 of the National Environmental Policy Act of 1969 (42 U.S.C. 4332).

And any assignee as to whom any thing or act mentioned in the preceding section shall be void, shall likewise commence a suit in a court of competent jurisdiction to recover possession of all property so sold, conveyed, transferred, mortgaged or assigned, and shall administer the same for the equal benefit of all creditors as in other cases of assignments to trustees for the benefit of creditors.

"The Release Period shall ordinarily commence on 1 June and ordinarily conclude on the 2nd weekend of July in the relevant year". And rule 9.9 adds that players should be "available to train at least five clear days prior to the commencement of the international match, international tour or international tournament".

"And shall I have?" "You shall".

Shall I tell you?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: