Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
That fact is triumphantly worked into the film when Eric blasts out a shaky version of the Marseillaise over Manchester.
Jazz-lover Cantona spent his suspension learning to play the trumpet — he performs a slightly shaky version of "La Marseillaise" in the movie.
Finally, when it is her turn, she sings a shaky version of the song she sang about 30 years ago with Ira at Serena's wedding.
Instead, we post our outrage that the fantasy Obama we have constructed in our minds does not meet up to our shaky version of reality.
Similar(8)
He constructs an unflinching and painstaking history of the local Armenian apocalypse and deconstructs the Kurds' inevitably shaky versions of their past. 1 2 Next Page » Joseph ONeills most recent novel is Netherland.
Both are painted in such a shaky, attenuated version of Caravaggio's robust late manner as to suggest that he was suffering from some form of terrible tremor, or perhaps an eye complaint.
US YouTube stream: Shaky handheld version for non-US residents: "Saul, Saul, you better call Saul / He'll fight for your rights, when your back's to the wall / He'll stick it to the man, justice for all".
In fact, the three-legged stool that for decades Americans were told would prop them up financially in retirement Social Security, company pension and savings–has given way to a shakier two-legged version, sans the company pension.
The Senate's health care reform bill presently includes the public option touted by President Obama, albeit with an opt-out provision for states, but with zero Republican support for the idea and several Democrats opposed to it...its future in the final version is shaky at best.
But all those previous consumer versions of Windows were perched atop somewhat shaky DOS, the original text-based PC operating system used by Microsoft.
Despite the shaky ride, it worked, and Suranyi powered up to make a bigger version with a 125cc engine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com