Exact(1)
As an ardent fan of the popular "Adventures of Superman" TV show of the 1950s, I doubt I was the only 4-year-old whose imagined late-night demons took the form of shadowy hoodlums in cheap suits with loaded guns and shaky grammar.
Similar(59)
The titles, with their shaky spelling and grammar, were evocative: "When I Was Nine Years Old I Dream About Black Crab and Snake," "This Picture Is When Noah Was Bilding the Ark" or "Jesus Hung on the Cross for You Sin and My Sin.
Modern critics often echo him, but with a much shakier knowledge of grammar.
When it comes to Checkers himself, Mattson makes a pronouncement as startling as its grammar is shaky: "By 1952, acquiring a dog constituted a democratic rite of passage, no longer the exclusive possession of America's wealthy aristocrats, who were known to prance around with their purebreds in places like the Upper East Side of Manhattan".
Cummins, who is dyslexic, was moved by the shaky phonetic spelling and poor grammar in many of the wills composed by men who were barely literate – although the unknown soldier who inspired his art work wrote well, suggesting that he was a better off farmer or landowner.
In a funny, if unlikely, episode the narrator gets him a job as an assistant French instructor at Harvard, even though Kalaj's own grasp of French grammar is a little shaky.
People are always pointing out that beauty of the Internet is that anyone can set down his or her thoughts and reach a vast potential audience, so it shouldn't be surprising that a great number of the participants in the new electronic discourse are people whose grasp of English orthography and grammar was always a little shaky.
An official report on grammar teaching, published this year, reveals that such thinking was based on remarkably shaky evidence.
Shaky coalitions?
Paige: Grammar!
Data shaky.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com