Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is essentially a dialogue of history: one well-educated, middle-class family's long conversation, and its interaction with the issues that defined the early nation and its westward tide, including the abolitionist movement before the Civil War, the early rise of feminism and the discoveries of geology that were shaking religious assumptions about the age of the earth.
The laSheof turnedmes was taken down in the late 1990s.
Similar(58)
In interviews, Dr. Tov and others associated with the project said that nothing in the scrolls is likely to shake religious foundations.
Thus, despite their traditional party-line positions on social issues, Mr Obama's comfort with religion and Mr McCain's distance from it have clearly shaken up religious politics in 2008.One group of religious voters is particularly intriguing: evangelicals.
Ms. Brown also said the episode had shaken her religious faith.
The term Quaker derives from early adherents who shook in religious ecstasy, although quaking nowadays tends to be unusual.
It was while Europe was being shaken by religious wars and was disintegrating into countless small states that such writers as Campanella and Bacon dreamed their Utopias (La Città del sole and the New Atlantis, respectively), where peace and unity would be had through logical and realistic means.
The insurrection in Syria, led by the country's Sunni majority in opposition to a government dominated by Alawites, an offshoot of Shiism, is increasingly unpredictable and dangerous because it is aggravating sectarian tensions beyond its borders in a region already shaken by religious and ethnic divisions.
It was these friendships that shook my religious beliefs not only about homosexuality, but my own relationship with God.
That book is an earth-shaking religious tract.
Some of the pressure McDonald was shaking off came from religious groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com