Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
shake off
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
"shake off" is correct and can be used in written English.
This phrase typically means to get rid of something, or to ignore or dismiss something. For example, "Jack decided to shake off the negative thoughts he had been having."
✓ Grammatically correct
News & Media
Wiki
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
59 human-written examples
Mr Hiller's "Shake Off" is hard to shake off.
News & Media
She had a lot to shake off.
News & Media
Will India ever shake off corruption?
News & Media
"We shake off the corsets and diets".
News & Media
Some stereotypes are hard to shake off.
News & Media
Schumann could never quite shake off Beethoven.
News & Media
Wade could shake off the cobwebs.
News & Media
"I'm better able to shake off disappointment".
News & Media
Let's shake off some of the gloom.
News & Media
Remove and shake off excess flour mixture.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
1 human-written examples
There's even a bartenders' cocktail shake-off.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When using "shake off" to describe recovering from an illness, ensure the context clearly implies a temporary condition. For example: "I just can't shake off this cold".
Common error
Avoid using "shake off" interchangeably with verbs that imply a more permanent removal or resolution. "Shake off" suggests a temporary detachment, while verbs like "eliminate" or "eradicate" indicate complete removal.
Source & Trust
80%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrasal verb "shake off" primarily functions as a transitive verb, requiring an object. It indicates the action of dislodging something, either physically (e.g., "shake off excess glitter") or metaphorically (e.g., "shake off disappointment"). Ludwig AI confirms its grammatical correctness and versatile usage.
Frequent in
News & Media
50%
Wiki
30%
Formal & Business
5%
Less common in
Science
10%
Encyclopedias
2%
Reference
3%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, "shake off" is a versatile phrasal verb used to describe the act of removing something unwanted, whether physically or metaphorically. Ludwig AI confirms that it is grammatically correct and commonly used. Its applications range from removing excess glitter to overcoming negative feelings. While the phrase is generally neutral in register, it's important to consider the context and choose more formal alternatives when appropriate. The phrase appears frequently in sources like The New York Times and The Guardian. Common alternatives include "get rid of", "dismiss", and "discard". By understanding its nuances, writers can effectively use "shake off" to convey a sense of detachment and renewal.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
get rid of
Focuses on the act of discarding or eliminating something undesirable.
rid oneself of
A more formal way of saying 'get rid of'.
dismiss
Emphasizes a conscious rejection or disregard of something.
discard
Highlights the act of throwing something away or abandoning it.
detach oneself from
Stresses a deliberate action of separating oneself, often emotionally or psychologically.
free oneself from
Stresses the action of liberating oneself from a burden or restriction.
leave behind
Focuses on the act of abandoning something, either physically or metaphorically.
break away from
Implies a forceful separation or departure from something.
move past
Emphasizes the act of progressing beyond a difficulty or obstacle.
overcome
Implies a successful effort to conquer or surpass a challenge.
FAQs
How can I use "shake off" in a sentence?
"Shake off" can be used in various contexts, such as "He tried to shake off the feeling of unease" or "They need to shake off their recent losses and focus on the next game".
What are some synonyms for "shake off"?
Synonyms for "shake off" include "get rid of", "dismiss", and "discard". The best choice depends on the specific context.
Is it appropriate to use "shake off" in formal writing?
Yes, "shake off" is generally acceptable in formal writing, especially when describing the act of dismissing something. However, consider more formal alternatives like "rid oneself of" for a more elevated tone.
What's the difference between "shake off" and "get over"?
"Shake off" typically implies a quicker or more superficial detachment, while "get over" suggests a more thorough emotional recovery or acceptance of a situation.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
80%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested