Sentence examples for shady areas from inspiring English sources

"shady areas" is correct and commonly used in written English.
It refers to an area that is covered by shade or shadow, usually from trees or buildings, and is often cooler than the surrounding areas. Example: The park was filled with families enjoying the sunny areas, but the shady areas were mostly empty.

Exact(58)

Walking ferns are hardy plants that inhabit shady areas of limestone ledges and limey wooded areas.

Checking on epimediums in other shady areas, I found the glossy evergreen leaves of Frohnleiten.

Those plants are now distributed throughout shady areas at Rosemoor, making a sensational show.

In some this is spectacular, the foliage lighting up shady areas in summer.

Lady's mantle (Alchemilla mollis) and coral bells (Heuchera) are excellent for shady areas.

Yellow archangel (Lamiastrum) has worked its way through the shady areas, covering the ground.

Although these rats occasionally den in abandoned termite mounds, they live mostly in burrows dug in moist and shady areas.

"They also retreat to burrows, shady areas or water; wallow in water or mud; or spray dust or water on themselves when the sun is at its peak".

So while some shady areas are less of a problem than they first appear and the shade of trees can be mitigated – what about drought?

Normally found close to water or in damp, shady areas, this lush green allium is everywhere this spring in the UK on account of the wet winter.

Not only is grass often unsuited to wet or shady areas, but it needs to be doused with chemicals to stay lush and green, unlike many ground covers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: