Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(21)
In "Shadow Warrior," we get the occasional glimpse of emotion.
Kagemusha ("The Shadow Warrior"), released in 1980, was the director's first samurai film in 14 years.
SHADOW WARRIOR: William Egan Colby and the CIA, by Randall B. Woods.
Among the various dramatizations of Takeda Shingen's life is the film Kagemusha ("The Shadow Warrior") by Japanese director Kurosawa Akira, which was released in 1980.
I was both startled and troubled by Evan Thomas's portrayal of William Colby, in his review of "Shadow Warrior" (May 5), as a "Boy Scout" and "romantic idealist" who wanted to create "freedom and democracy".
But Mr. Rodriguez, a former Central Intelligence Agency operative who wrote about his anti-Castro experiences in a book, "Shadow Warrior," said some groups advocating relations with Cuba were controlled by Havana.
Similar(39)
"Balochistan". Unconventional Warfare in South Asia: Shadow Warriors and Counterinsurgency.
But meanwhile, the country is fighting a war, and it needs to take care that the sunlight of exposure doesn't blind its shadow warriors.
It was General Schoomaker's credentials in the elite world of the shadow warriors, in particular his time as commander of the Special Operations Command from 1997 to 2000, that brought him to Mr. Rumsfeld's attention.
One official at the United States Special Operations Command, the installation in Tampa, Fla., that oversees the nation's elite shadow warriors, told me, "The civilian market continues to grow, and as technology evolves, the price of these devices continues to shrink".
He writes novels (The Bear and the Dragon) and nonfiction books (Shadow Warriors); his name adorns videogames (Tom Clancy's Ghost Recon) and books penned by other writers (Tom Clancy's Op-Center: Line of Control); and his titles are sold to Hollywood to be turned into films (Patriot Games).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com