Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
General perceptions of SFS were explored by asking, 'On a scale of one to five, how would you rate SFS?' (1 = very bad, 3 = OK, 5 = very good) and providing an open text box for additional comments.
As described earlier, SFS 1 sun and shadow, SFS2 sun and shadow, NFS5 sun and shadow, and NFS7 sun and shadow samples were pooled and treated at 80°C for 30 min. TSA plates were inoculated with 100 µL of these suspensions, corresponding to 10−3 g soil or plant rhizosphere material per plate.
Eight control CAMs were processed under the same conditions, except that measurements of each parameter were performed in five random SFs– 1(d)).
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.04630.002 Helicases of superfamilies (SFs) 1 and 2 use ATP or other NTPs to bind, unwind, or remodel RNA or DNA in essentially all facets of nucleic acid metabolism (Preugschat et al., 1996; Tanaka and Schwer, 2005; Singleton et al., 2007; Fairman-Williams et al., 2010; Jarmoskaite and Russell, 2014).
RA SFs (1 × 10) infected with or free of adenoviruses were seeded and incubated in 96-well flat-bottomed microfilter plates (Costar, Cambridge, MA, USA) in DMEM containing 1% FCS for 48 hours at 37°C and were then stimulated with the indicated amount of thrombin.
Similar(54)
The purpose of this research was to compare the SF-6D index values generated from the SF-36 (SF-6DSF-36) withoseobtainedined from the SF-6D administered as an independent instrument (SF-6DInd).
James LaMichael provides a ten yard return to the SF 27 and here come the 49ers.
When the dust clears, Seattle are on the SF 27 and that clock is ticking.
Broker: Suzy Smith, United Country-Premier Brokers SF, (719) 873-5100; www.unitedcountry.com.com
SF-36v2® Health Survey.
Finally, the SF-36, SF-12, and SF-8 instruments were considered in the same framework.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com