Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
The results of univariate and multivariate analyses are listed in Table 4 for sexual summary score and also for potency.
The sexual summary, sexual function, and sexual bother scores reported over time are presented in Figure 1.
Potency was defined as successful sexual intercourse in the prior month or an EPIC sexual summary (SS) score ≥60.
The 2 dichotomized EPIC sexual summary scores were accomplished by comparing each patient's last available sexual summary score to values equivalent to 0.5 standard deviation (considered clinically relevant in other HRQoL studies) 16, 17 and 1 standard deviation lower than the baseline sexual summary mean.
values in this study for urinary, bowel and sexual summary scores were 14, 7 and 22, respectively, yielding MIDs of 7, 3.5 and 11, respectively.
Ceiling effects were observed in all domains, being the highest in the urinary function subscale (71.4%), and the lowest for the sexual summary (2.9%).
Similar(45)
Mr Eliasson said there had been an surge in sexual violence, torture, summary executions and sectarian violence.
In summary, sexual specialization and biological requirements of the agaonid wasp C. wui, but not climatic factors, appear to mainly shape the phenology and allometry in the simultaneously flowering dioecious F. benguetensis.
In two studies reporting on insertion of herbs or unspecified substances to dry and tighten the vagina before sexual intercourse the summary unadjusted effect was 1.47 (95% CI 1.03 2.10, I2 0%) [14], [24].
They could be subjected to forms of corporal punishment not normally exercised on citizens, sexual exploitation, torture, and summary execution.
Furthermore, the correlation between the disease specific domains and the two composite summaries of SF-36 (physical and mental composite summaries) was significant for all domains except for sexual function with mental composite summary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com