Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Really, sex rules.
The faithful are no longer as willing as they were to obey the ancient Christian sex rules.
It's a last ditch stand to keep the most fundamental of the sex rules of Christendom entrenched in law.
When women have appeared in them, they have been either sexless automatons or rebels who've defied the sex rules of the regime.
We have one openly gay son (our "sex rules" are the same whether gay or straight: show respect for yourself and your partner, and also for how we raised you), one who is off to college (I am thinking of buying him a carton of condoms …) and one almost 16 yo with steady girlfriend & I KNOW they are active.
The fact that cunnilingus has also become a thing in TV drama – from the lesbian drama Tipping the Velvet (BBC2, 2000), also adapted by Davies, to the adultery series The Affair (Showtime, since 2014) – is further proof that TV's sex rules are dictated by which bits can be seen in detail.
Similar(52)
Not strictly a freshers week issue – I mean, come on, you've only just met, and contrary to grumpy belief, university isn't just lectures sparsely punctuating epic sex marathons – but it would have been great if someone had mentioned the "pee after sex" rule before the massive cystitis outbreak in our college dorm.
She has gone nine months without breaking the sex rule or cutting herself, but she knows a lot of work lies ahead.
Spent most of the night there - he didn't push the no penetrative sex rule.
The female-to-male ratio must be 65 35, which in any other place would be the perfect ratio for a young hetero male, if it weren't for that no sex rule.
The song is basically about a group of women's strict "no sex" rule similar to a part of the film's plot where Lilly (played by Knowles) does not want to start a sexual relationship with her boyfriend Darrin played by (Cuba Gooding Jr).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com